PERO CON LA MÚSICA HASTA EL CUELLO
Poema 1
Si tu voz
Me apela por mi nombre
Todos los sonidos
Se levantan.
Hay que ver
Lo bien que suena
Así
El nombre de nacer
No duele
Tanto.
Vamos Adán:
Hay que ponerle nombre a las abejas
A los arroyos grises
Y a los copos de nieve.
A la encina que se llame así:
“Encina, encina”
Y al maíz doblado por el viento,
Una palabra grave: “Movimiento”
Y cuando nos
Cansemos
De llamar a las cosas
Por su nombre
Y en el séptimo día
Reposemos
Todo se llame igual
A su inocencia
El bosque simultáneo
De su bosque
El ave en su avedad
La rosa, rosa
Poema 7
Una lengua extranjera
No es
Un alfabeto
Morse
De las grullas
Ni tampoco
Un nido de cigüeñas
Es un nido
Para quien
Cruzó los dedos
En la cruz.
Una golondrina sola
Puede cobijarse
En un dedal
Pero no
Dar cauce
A su deseo.
Inútilmente
La canción de cuna
Se resiste
Al golpe
De un bongó
Una lengua hablame
Pero con la
Música hasta el cuello.
No el aturdimiento
Sobre la canción del asesino
En la ruta a Shangai.
Como Góngora en la fuente hablame
Pura sinestesia
Zoo de cristal.
Una lengua extranjera
Tiene siempre
Su elefante de vidrio
Su jirafa a pintas
Y una grulla
De opalina
Para ver pasar y preguntarse
Si eso
En realidad
No se llama
Cigüeña.
Mónica
Sifrim (de “El mal
menor”, 2008, Bajo la luna)
gracias!! me dejó cimbrando!! hermoso!
ResponderEliminar